Reflections of my life
Reflexões da minha vida
The Marmalade
The changing of sunlight to moonlight
A mudança da luz do sol para a luz do luar
Reflections of my life
São reflexões da minha vida
Oh how they fill my eyes...
E como enchem meus olhos...
The creeping of people in trouble
A agitação das pessoas em apuros
Reflections of my life
São reflexões da minha vida
Oh now they fill my eyes...
E como enchem meus olhos...
Oh my sorrow, sad tomorrow
Por favor tristeza, triste amanhã
Take me back to my old road
Levem-me de volta, para meu velho caminho
Oh my crying, feel I'm dying, dying
Por favor meu pranto, sinto que estou morrendo, morrendo
Take me back to my old road
Levem-me de volta, para meu velho caminho
I'm changing
Estou mudando
Arranging
Arranjando
I'm changing
Estou mudando
I'm changing everything
Mudando todas as coisas
Everything around me
Tudo ao meu redor
The world is
O mundo é
A bad place, a bad place
Um lugar ruim, um lugar ruim
A terrible place to live
Um lugar terrível para se viver
But I don't wanna die...
Mas eu não quero morrer...
UM ÓTIMO SABADÃO!!!
Beijos
|